Ieri sera la Roma di Ranieri ha vinto il derby contro la Lazio rilanciandosi in classifica. Stasera tocca a Inter-Milan: chi ...
Ranieri's Roma won the derby against Lazio, relaunching themselves in the standings. Tonight it's Inter-Milan: whoever wins ...
Die italienische Gewerkschaftsbewegung verändert sich, CGIL und UIL rücken näher an die Welt von Cobas heran und verwandeln Streiks in symbolische Rufe statt in echte Verhandlungsinstrumente. Es ist a ...
Sindicalismul italian se schimbă, CGIL și UIL apropiindu-se de lumea Cobas, transformând grevele în strigăte simbolice, mai degrabă decât în ​​instrumente reale de negociere. Este timpul să regândim n ...
Il sindacalismo italiano sta cambiando, con Cgil e Uil che si avvicinano al mondo dei Cobas, trasformando gli scioperi in gridi simbolici più che in veri strumenti di contrattazione. È ora di ripensar ...
Italian trade unionism is changing, with Cgil and Uil approaching the world of Cobas, transforming strikes into symbolic ...
Il sindacalismo italiano sta cambiando, con Cgil e Uil che si avvicinano al mondo dei Cobas, trasformando gli scioperi in gridi simbolici più che in veri strumenti di contrattazione. È ora di ripensar ...
Poșta electronică certificată devine „europeană” și datorită noilor sisteme de securitate. Care închid multe găuri, dar din păcate deschid altele. Renunța? Nu se poate. Păstrați-vă în siguranță? Cu pu ...
新しいセキュリティ システムのおかげで、認証済み電子メールも「ヨーロッパ」になります。これにより多くの穴は塞がりますが、残念ながら他の穴が開いてしまいます。あきらめる?それはできません。自分自身を安全に保ちますか?少し注意すればそれは可能です。
O correio electrónico certificado torna-se "europeu" também graças aos novos sistemas de segurança. Que fecham muitas lacunas, mas infelizmente abrem outras. Desistir? Não pode. Mantenha-se seguro? Co ...
La Posta Elettronica Certificata diventa “europea” anche grazie a nuovi sistemi di sicurezza. Che chiudono molte falle, ma ...